Dbałość o język

Moderator: spooney

elfalcone
Członek Stowarzyszenia
Posty: 484
Rejestracja: 2007-01-06, 21:32
Lokalizacja: Bydgoszcz

Dbałość o język

Post autor: elfalcone » 2008-01-21, 18:50

Wnoszę apel, zwłaszcza do młodszych uczestników forum, choć nie tylko.

Wszyscy zgodzą się, że chcemy być prężnym klubem, który liczy się w mieście; każdy z nas chciałby poważnego traktowania klubu w mieście. Na dzień dzisiejszy właściwie forum jest naszą wizytówką. Osoba z zewnątrz, która chiałaby poznać nasz klub, prędzej czy później trafi na nasze forum.

Niestety poziom językowy forum czasami przypomina czat z jednego z popularnych prtali. Pomijam błędy ortograficzne, których jest dość dużo - tak trudno zainstalować Firefox'a w polskiej wersji i włączyć sprawdzanie pisowni?
Najbardziej irytujące jest jednak słownictwo:
korpi pisze:ludzie wielkie gały robili
Robus_2463 pisze:palnelo w samochod osobowy i jakas kobieta walnela sie o rurki glowa i lezala jak dluga na podlodze =( a kierwce zamulilo nie wiedzial co sie dzieje
Przykłady pierwsze z brzegu.

Może się zbyt czepiam, w razie co wyprostuje mnie reszta.
Uważam, że większa czytelność wypowiedzi (zdarzały się takie przypadki na forum) jak i unikanie słownictwa potocznego przyczynią się do lepszego wizerunku BKMKM. Przypominam przy okazji o punktach regulaminu 1.13, 1.15 i 1.16.

Awatar użytkownika
Krzysztof Juszczak
Posty: 1567
Rejestracja: 2007-02-03, 12:25
Lokalizacja: Poznań

Post autor: Krzysztof Juszczak » 2008-01-21, 21:12

elfalcone pisze:prtali
A to? Wiem, głupie, ale wszyscy powinniśmy dbać;) Ja się postaram przystosować.
ZTM Poznań 12 16 51 85 91 201 234 235
ZDMiKP Bydgoszcz 52 55 59 71 32N 35N

Awatar użytkownika
Martynka
Posty: 255
Rejestracja: 2007-02-13, 17:21
Lokalizacja: zza Twoich plec
Kontakt:

Post autor: Martynka » 2008-01-22, 00:29

jakbym miała się czepiać, to i w tym poście znalazłabym kilka błędów składniowych (tak, tak "chóman"), ale ogólnie popieram tę ideę, ponieważ faktycznie poziom naszych wypowiedzi jest troszkę żenujący (tak, to chyba dobre słowo). Generalnie dobrze, że zwróciłeś nam na to uwagę :)
To przez nich moje życie pędzi jak TGV :

http://www.regionalgeographic.pl/

http://infobydgoszcz.pl/

http://www.kujawskiportal.pl/index.php


" ... Nie pamiętasz już o smokach i rycerzach, ja zapomnieć nie zamierzam i uważam, że historia lubi się powtarzać... " FokuSmok - Powtarzam się

Jak atropina rozszerzam źrenice, byś poznał kolory świata...

Awatar użytkownika
Jakub Sobel
Posty: 334
Rejestracja: 2007-02-01, 14:48
Lokalizacja: Bydgoszcz
Kontakt:

Post autor: Jakub Sobel » 2008-01-22, 01:02

A gdybym ja miał się czepiać, to zwróciłbym tobie uwagę na to, iż zdanie rozpoczynamy z wielkiej litery. :P
23-25 Lipiec, Szczytno, Hunter Fest: In Flames, Motorhead, Arch Enemy, Tarja Turunen, Vader i wiele innych. Karnet 3 dni+pole namiotowe 150zł. Ktoś chętny?

fulcrum
Posty: 18
Rejestracja: 2007-05-24, 18:31
Lokalizacja: near JFTC
Kontakt:

Post autor: fulcrum » 2008-01-23, 23:26

Popieram.

Awatar użytkownika
heimat
Posty: 393
Rejestracja: 2008-01-21, 23:06
Lokalizacja: BzB
Kontakt:

Post autor: heimat » 2008-01-27, 00:49

To ja dorzucę przykład użycia imiesłowów, który mnie doprowadza do szewskiej pasji. Jest to niestety kalka z języka angielskiego, ale o ile w angielskim może ona być poprawna, to w polskim jest to błąd. Co gorsza, w mediach zaczynają się posługiwać tą konstrukcją.
A oto ona (przykład 1):
Mając 4 lata rodzice pojechali ze mną do Gdańska.
Intencją rozmówcy było napisanie, że gdy miał on 4 lata rodzice pojechali z nim do Gdańska, co można by napisać (przykład 2):
Gdy miałem 4 lata rodzice pojechali ze mną do Gdańska.
natomiast w znaczeniu użytym w przykładzie 1. oznacza to ni mniej ni więcej tylko tyle, że gdy moi rodzice mieli po 4 lata to pojechali ze mną do Gdańska :lol:

Niestety, coraz częściej imiesłów przysłówkowy współczesny jest błędnie używany zamiast "Gdy + czasownik w czasie przeszłym dokonanym w odpowiedniej formie osobowej"

Ratunku, uszy mi więdną gdy takie coś słyszę
方法は非常に甘い乳児は緑の子供たち
כיצד הם מאוד מתוק תינוק ירוק ילדים
πόσο πολύ γλυκό είναι νεοσύστατες πράσινα παιδιά

Awatar użytkownika
Tom
Posty: 263
Rejestracja: 2007-05-09, 14:40
Lokalizacja: Bydgoszcz
Kontakt:

Post autor: Tom » 2008-02-18, 02:31

Mam prośbę do adminów, a mianowicie dawanie ostrzeżeń do zablokowania konta włącznie osób, które mają język polski w "głębokim poszanowaniu". Były prośby o stosowanie zasad ortografii czy o formułowanie zdań w sposób zrozumiały dla ogółu, jednak nie na wszystkich zrobiły one wrażenie. Forum winno być wizytówką klubu, a nie miejscem, gdzie każdy może się rozładować klepiąc w klawiaturę. Może zablokowanie na jakiś czas przemówi do posiadaczy zbyt szybkich rąk. Pozdrawiam

Awatar użytkownika
niuniuch
Posty: 163
Rejestracja: 2007-08-07, 23:17
Lokalizacja: Bydgoszcz

Post autor: niuniuch » 2008-02-18, 21:55

Tom pisze:Mam prośbę do adminów, a mianowicie dawanie ostrzeżeń do zablokowania konta włącznie osób, które mają język polski w "głębokim poszanowaniu". Były prośby o stosowanie zasad ortografii czy o formułowanie zdań w sposób zrozumiały dla ogółu, jednak nie na wszystkich zrobiły one wrażenie. Forum winno być wizytówką klubu, a nie miejscem, gdzie każdy może się rozładować klepiąc w klawiaturę. Może zablokowanie na jakiś czas przemówi do posiadaczy zbyt szybkich rąk. Pozdrawiam
Generalnie zbyt szybkie ręce nie są tu problemem, można pisać szybko i bezbłędnie ;)
Swoją drogą zawsze mnie to interesowało, dlaczego niektórzy nie stosują np. zadnych znaków interpunkcyjnych ... bo błędy ortograficzne można jeszcze przeżyć, każdy raz po raz ma prawo się pomylić.

Robert Reimus
Posty: 5528
Rejestracja: 2007-01-06, 01:09
Lokalizacja: Bydgoszcz
Kontakt:

Post autor: Robert Reimus » 2008-02-19, 01:48

Widzę, że kolejne osoby przyłączają się do apelu (co zresztą i ja czynię). I zgadzam się, że forum jest naszą pewną wizytówką, jako że jest ono publiczne (a nie zamknięte wyłącznie dla członków). W związku z tym proponuję wprowadzenie poprawek do regulaminu:
a) piszemy pełnymi zdaniami, w miarę logicznie sformułowanymi, przynajmniej staramy się pisać poprawnie ortograficznie
b) obowiązkowe stawianie ąęó itp
c)surowsze egzekwowanie punktu mówiącego: „nie masz nic do powiedzenia- nie mów nic”

Awatar użytkownika
Jakub Sobel
Posty: 334
Rejestracja: 2007-02-01, 14:48
Lokalizacja: Bydgoszcz
Kontakt:

Post autor: Jakub Sobel » 2008-02-19, 16:02

b) obowiązkowe stawianie ąęó itp
W takim razie byłbym wdzięczny, gdyby któryś z moderatorów poprawiał moje posty, gdy piszę z wydziału (niestety mamy tam angielskiego linuksa)
23-25 Lipiec, Szczytno, Hunter Fest: In Flames, Motorhead, Arch Enemy, Tarja Turunen, Vader i wiele innych. Karnet 3 dni+pole namiotowe 150zł. Ktoś chętny?

Robert Reimus
Posty: 5528
Rejestracja: 2007-01-06, 01:09
Lokalizacja: Bydgoszcz
Kontakt:

Post autor: Robert Reimus » 2008-02-20, 00:53

Qba_3555 pisze:gdy piszę z wydziału (niestety mamy tam angielskiego linuksa)
u mnie podobnie.

Ale na razie to propozycja, i czekam na uwagi.

Awatar użytkownika
Krzysztof Juszczak
Posty: 1567
Rejestracja: 2007-02-03, 12:25
Lokalizacja: Poznań

Post autor: Krzysztof Juszczak » 2008-02-20, 20:38

Ja się podposuję pod tym z wyłączeniem ą,ę itp. niektórzy nie mają polskich znaków, ja czsami siedzę na telefonie i nie moge w przeglądarce wpisywać ą,ę itp.
ZTM Poznań 12 16 51 85 91 201 234 235
ZDMiKP Bydgoszcz 52 55 59 71 32N 35N

Robert Reimus
Posty: 5528
Rejestracja: 2007-01-06, 01:09
Lokalizacja: Bydgoszcz
Kontakt:

Post autor: Robert Reimus » 2008-02-27, 14:59

Wprowadzamy zmiany:
Od dzisiaj wprowadzamy następujące zmiany (obowiązują KAŻDEGO):
-piszemy pełnymi zdaniami, stosujemy interpunkcję
-posty powinny być pisane logicznie i w miarę składnie, by nikt nie miał trudności ze zrozumieniem
-stosujemy polskie znaki (wyjątek: korzystanie z komórek, czy komputerów na uczelni gdzie czasami są angielskie solarisy, linuxy i inne cuda)
-nie przekręcamy liter w wyrazach, stosujemy podstawowe zasady ortograficzne

-posty rażąco naruszające normy będą kasowane
-kasowanie postów o wyjątkowo niskiej zawartości merytorycznej będzie mocniej przestrzegane.

/formalnie regulamin uaktualnię w ciągu 48godzin, obowiązuje już teraz/

Czy są jakieś zastrzeżenia?

Awatar użytkownika
heimat
Posty: 393
Rejestracja: 2008-01-21, 23:06
Lokalizacja: BzB
Kontakt:

Post autor: heimat » 2008-02-29, 19:57

hmmm, przydało by się pogooglać o keymap pod linuxem ;) jaki to wydział na UMK? WMiI? tam już w 1999 nie było problemu z polskimi znakami...
方法は非常に甘い乳児は緑の子供たち
כיצד הם מאוד מתוק תינוק ירוק ילדים
πόσο πολύ γλυκό είναι νεοσύστατες πράσινα παιδιά

Awatar użytkownika
Jakub Sobel
Posty: 334
Rejestracja: 2007-02-01, 14:48
Lokalizacja: Bydgoszcz
Kontakt:

Post autor: Jakub Sobel » 2008-02-29, 20:15

Może wtedy nie było, ale teraz jest... (nie wspominając że co 4-5 dni się wszystko sypie i od nowa instalują system, oraz szansa na zalogowanie się do systemu bez zwisu kompa wynosi 50%)

Robert Reimus
Posty: 5528
Rejestracja: 2007-01-06, 01:09
Lokalizacja: Bydgoszcz
Kontakt:

Post autor: Robert Reimus » 2008-02-29, 21:09

Inny przykład niemożności stosowania polskich znaków:
U nas na UKW na korytarzowych komputerach jest zainstalowany Sun Solaris z odpaloną na stałe Operą. Nie można zrobić nic poza przeglądaniem netu. Polskich znaków wprowadzić też nie można.

No ale to są takie przypadki skrajne.
Regulamin już jest zaktualizowany.

Awatar użytkownika
Jakub Sobel
Posty: 334
Rejestracja: 2007-02-01, 14:48
Lokalizacja: Bydgoszcz
Kontakt:

Post autor: Jakub Sobel » 2008-02-29, 21:45

Mam bardzo podobną sytuację jak partisan. Nie wiem, może 10 lat temu na korytarzach jakieś inne kompy były (co jest bardzo prawdopodobne) :P
23-25 Lipiec, Szczytno, Hunter Fest: In Flames, Motorhead, Arch Enemy, Tarja Turunen, Vader i wiele innych. Karnet 3 dni+pole namiotowe 150zł. Ktoś chętny?

Awatar użytkownika
heimat
Posty: 393
Rejestracja: 2008-01-21, 23:06
Lokalizacja: BzB
Kontakt:

Post autor: heimat » 2008-10-02, 23:01

nasunęła mi się uwaga dotycząca słowa także/tak że
Pisane łącznie jest synonimem słowa ponadto, pisane rozdzielnie oznacza to samo co tak więc

Przepraszam za wycieczkę personalną (przykładów na forum jest więcej, ale nie chce mi się wykopków robić), ale pozwolę sobie zaczerpnąć przykładu od pawla_nk:
pawel_nk pisze:są bilety godzinne, także podróż z przesiadką to dziś żaden problem
W tym kontekście zdanie oznacza:
są bilety godzinne, ponadto podróż z przesiadką to dziś żaden problem
方法は非常に甘い乳児は緑の子供たち
כיצד הם מאוד מתוק תינוק ירוק ילדים
πόσο πολύ γλυκό είναι νεοσύστατες πράσινα παιδιά

Awatar użytkownika
VT614
Posty: 8
Rejestracja: 2008-06-01, 19:06
Lokalizacja: Monachium/Bydgoszcz
Kontakt:

Post autor: VT614 » 2008-10-03, 20:53

a jak ja mam pisac polskie litery skoro nie mam polskiej klawiatury i nie mam polskiego windowsa?

Awatar użytkownika
mc_pele
Członek Stowarzyszenia
Posty: 539
Rejestracja: 2007-01-06, 13:39
Lokalizacja: Bdg - Wilczak
Kontakt:

Post autor: mc_pele » 2008-10-03, 21:00

Ja też nie mam polskiej klawiatury - made in china z angielskimi oznaczeniami :) . Nie jestem ekspertem w dziedzinie informatyki ale wydaje mi się że nie trzeba nawet instalować polskiego windowsa, w bułgarskich kafejkach komputery przystosowane są do pisania po bułgarsku, rosyjsku, angielsku, niemiecku i po polsku a nie sądzę żeby miały zainstalowanych aż tyle systemów ;) Myślę że wystarczy ściągnąć odpowiednie oprogramowanie żeby wszystko grało, mam nadzieję że wypowie się jeszcze ktoś kompetentny, trochę takich osób mamy w naszym gronie :)
3N Wilczak

Awatar użytkownika
heimat
Posty: 393
Rejestracja: 2008-01-21, 23:06
Lokalizacja: BzB
Kontakt:

Post autor: heimat » 2008-10-04, 11:43

generalnie albo komplet polskich literek albo zupełnie bez, a nie misz masz pt. trochę polskich liter, a trochę bez :D
方法は非常に甘い乳児は緑の子供たち
כיצד הם מאוד מתוק תינוק ירוק ילדים
πόσο πολύ γλυκό είναι νεοσύστατες πράσινα παιδιά

ODPOWIEDZ